Maeda

Maedaさん

Maedaさん

いやいや期 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

2歳くらいの自我が芽生えた時期を「いやいや期」と言いますが、これは英語でなんというのですか

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 23:17

回答

・terrible twos

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「いやいや期」は英語で上記のように表現できます。

「魔の2歳児」というニュアンスになります。

例文:
The terrible twos can be a challenging time for parents.
2歳児の恐ろしい時期は親にとっては挑戦的な時期となることがあります。

* challenging 挑戦的な
(ex) This project is challenging for me.
このプロジェクトは私にとって挑戦的なものです。

My son is going through the terrible twos.
私の息子はイヤイヤ期の真っ最中です。

I thought his terrible twos were over.
私、彼のいやいや期が終ったと思った。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 225
役に立った
PV225
シェア
ツイート