sinano

sinanoさん

2023/07/24 14:00

ハンドルキーパー を英語で教えて!

飲み会の時に使う、「私がハンドルキーパーです」は英語でなんというのですか

0 482
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 13:18

回答

・Designated driver
・Sober driver

飲み会などでお酒を飲まず、みんなを車で送る役割の人のこと。「今日の運転担当」や「ハンドルキーパー」とほぼ同じ意味です。

グループ内で事前に「今日は君が designated driver ね!」と決めたり、自ら「私がやるよ」と申し出る時に使います。友情や責任感からくる、頼りになる存在というポジティブなニュアンスで使われる言葉です。

I'm the designated driver tonight.
今夜は私がハンドルキーパーです。

ちなみに、"Sober driver"は飲み会などでお酒を飲まずに、皆を安全に送る運転手役のことです。欧米では一般的で、グループ内で事前に決めておくことが多いです。「ハンドルキーパー」とほぼ同じ意味で、気軽に使える言葉ですよ。

I'm the sober driver tonight.
今夜は私がハンドルキーパーです。

ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/30 22:05

回答

・designated driver

「ハンドルキーパー」は designated driver です。
designated は、「割り当てられた、指定された」という意味です。「ディジグネイティッド」と発音します。
driver は「運転手」という意味です。

例文
I’m the designated driver tonight.
今夜は私がハンドルキーパーです。

以下に、飲み会に関連した英単語を紹介します。
beer(ビール)
cheers(乾杯)
drunk(酔った)
hangover(二日酔い)
shots(ショット/少量のお酒を一気飲みすること)
sober(シラフ/酔っていない状態)
toast(乾杯の挨拶)
happy hour(ハッピーアワー/飲み物が安くなる時間帯)

役に立った
PV482
シェア
ポスト