Hamuさん
2023/07/24 14:00
苦み成分 を英語で教えて!
学校で、先生に「苦み成分が苦手です」と言いたいです
回答
・Bitter component
・Bitter element
・Bitterness compound
I'm not a fan of the bitter component.
「苦み成分が苦手です。」
「ビターコンポーネント」は、飲食物の風味や特徴の一部を指す表現で、主に苦みや苦味成分を指します。ビールやコーヒー、チョコレートなどに含まれ、その飲食物の独特な味わいを作り出しています。また、薬品の苦味成分もビターコンポーネントと呼ばれることがあります。
I have a hard time with bitter elements.
「苦み成分が苦手です」
I have a hard time with bitterness compounds.
「苦み成分が苦手です。」
Bitter elementとBitterness compoundは、一般的な日常会話ではほとんど使われません。それらは主に食品科学や化学の文脈で使用されます。Bitter elementは、食品や飲料が苦味を持つ原因となる特定の成分を指すことが多いです。一方、Bitterness compoundは、その苦味を生成する化合物自体を指します。一般的に、これらの用語は専門的な状況や議論で使用されます。
回答
・bittering component
・bitter taste
1. bittering component
bitteringは「苦い、苦味のある」、componentは「成分」という意味をもちます。
例
I don't like bittering component.
私は苦味成分が好きではありません。
2. bitter taste
tasteは「味、風味」という意味をもちます。not big fan of〜は「〜はあまり好きではない」という表現です。
例
I am not a big fan of bitter taste.
私は苦い味があまり好きではありません。
ご参考になれば幸いです。