Sheila

Sheilaさん

Sheilaさん

運動場 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

休み時間で、友達に「運動場で遊ぼう」と言いたいです

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 00:00

回答

・Sports field
・Athletic field
・Playing field

Let's play at the sports field during break time.
休み時間に運動場で遊ぼうよ。

「スポーツフィールド」は、スポーツを行うための広い場所や施設のことを指します。サッカー場、野球場、テニスコートなど、特定のスポーツのために設計された場所も含まれます。また、学校や公園など、一般的なフィールドスポーツが行える広場もスポーツフィールドと言えます。スポーツイベントや試合、練習など、さまざまなシチュエーションで使えます。例えば、「子供たちは週末に近くのスポーツフィールドでサッカーをします」などと使うことができます。

Let's go play on the athletic field during break.
「休み時間に運動場で遊ぼうよ。」

Let's play on the playing field during the break.
休み時間に運動場で遊ぼうよ。

Athletic fieldは、スポーツをするための特別に設計された場所を指します。サッカーや野球などの特定のスポーツのための施設や設備があることが一般的です。

一方、Playing fieldはより一般的な用語で、特定のスポーツのためではなく、子供が遊んだり、ピクニックをしたりするような公共の開放的なスペースを指すことが多いです。具体的なスポーツ施設は必ずしも必要ではありません。

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/13 20:23

回答

・playground

学校の校庭のような「運動場」でしたら「playground」と言います。

例文
Let's play on the playground!
運動場で遊ぼう

ちなみに「鬼ごっこ」は「tag」、「かくれんぼ」は「hide-and-seek」と言います。
Let's play tag on the playground!
運動場で鬼ごっこして遊ぼう

鬼役は「it」と呼ばれ、他の子を追いかけて「Tag!」と言ってタッチします。
この「tag」は「札」や「札を貼る」という意味なので鬼の札を貼られた子が新しい鬼になるというわけです。

0 317
役に立った
PV317
シェア
ツイート