Kanna

Kannaさん

2022/07/05 00:00

紅葉 を英語で教えて!

好きな季節は?と聞かれたので、「紅葉が好きなので、秋が一番好きです」と言いたいです。

0 515
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/04 00:00

回答

・Autumn foliage
・Fall colors
・Leaf peeping

I love autumn the most because I enjoy the autumn foliage.
秋の紅葉が好きなので、一番好きな季節は秋です。

「Autumn foliage」は、秋の紅葉を表す表現です。日本語では「秋の葉っぱ」を意味しますが、特にカエデやギンナンなどが赤や黄色、橙色に色づく様子を指します。美的価値があり、風景の美しさを感じさせる言葉として使われます。秋の散歩やドライブ、旅行の計画、紅葉狩りの誘い、秋をテーマにした詩や小説などの表現など、秋の風景やその美しさを描写する際に用いられることが多いです。また、季節の移り変わりや時間の流れ、自然の豊かさ、静寂などを象徴する表現としても使われます。

I love the fall colors so autumn is my favorite season.
「秋の紅葉が大好きなので、秋が一番の季節です。」

I love leaf peeping, so fall is my favorite season.
紅葉狩りが好きなので、秋が一番好きです。

"Fall colors"は一般的な表現で、秋の季節に葉が変色する光景を指します。それに対して、"Leaf peeping"はアメリカ英語のスラングで、特に秋に葉が色づく地域へ旅行し、その美しい風景を観賞する行為を指します。したがって、"Fall colors"は語彙としてより幅広く使われ、"Leaf peeping"は特定の活動を表現する際に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 10:26

回答

・autumn leaves

「紅葉」は英語では autumn leaves と表現することができます。

I like autumn leaves, so I like autumn the most.
(紅葉が好きなので、秋が一番好きです。)

The autumn leaves are the best time to see right now, so please come and visit us.
(今が紅葉の見頃ですので、ぜひお越しください。)
※best time to see(見頃)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV515
シェア
ポスト