Kanna

Kannaさん

Kannaさん

紅葉 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

好きな季節は?と聞かれたので、「紅葉が好きなので、秋が一番好きです」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/04 00:00

回答

・Autumn foliage
・Fall colors
・Leaf peeping

I love autumn the most because I enjoy the autumn foliage.
秋の紅葉が好きなので、一番好きな季節は秋です。

「Autumn foliage」は、秋の紅葉を表す表現です。日本語では「秋の葉っぱ」を意味しますが、特にカエデやギンナンなどが赤や黄色、橙色に色づく様子を指します。美的価値があり、風景の美しさを感じさせる言葉として使われます。秋の散歩やドライブ、旅行の計画、紅葉狩りの誘い、秋をテーマにした詩や小説などの表現など、秋の風景やその美しさを描写する際に用いられることが多いです。また、季節の移り変わりや時間の流れ、自然の豊かさ、静寂などを象徴する表現としても使われます。

I love the fall colors so autumn is my favorite season.
「秋の紅葉が大好きなので、秋が一番の季節です。」

I love leaf peeping, so fall is my favorite season.
紅葉狩りが好きなので、秋が一番好きです。

"Fall colors"は一般的な表現で、秋の季節に葉が変色する光景を指します。それに対して、"Leaf peeping"はアメリカ英語のスラングで、特に秋に葉が色づく地域へ旅行し、その美しい風景を観賞する行為を指します。したがって、"Fall colors"は語彙としてより幅広く使われ、"Leaf peeping"は特定の活動を表現する際に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 10:26

回答

・autumn leaves

「紅葉」は英語では autumn leaves と表現することができます。

I like autumn leaves, so I like autumn the most.
(紅葉が好きなので、秋が一番好きです。)

The autumn leaves are the best time to see right now, so please come and visit us.
(今が紅葉の見頃ですので、ぜひお越しください。)
※best time to see(見頃)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 418
役に立った
PV418
シェア
ツイート