Gianna

Giannaさん

2023/07/24 14:00

直射日光 を英語で教えて!

家族が育てている植物が枯れそうなので、「その植物は直射日光に当てないほうがいいんだよ」と言いたいです。

0 194
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/30 03:37

回答

・direct sunlight

「直射日光」は、上記のように表現することができます。
direct は 「まっすぐな、じかの」という意味の形容詞です。アメリカ英語では「ディレクト」、イギリス英語では「ダイレクト」と読み方が変わります。
たとでばイギリスの五人組ボーカルグループ "One Direction" は「ワンダイレクション」と読まれます。
sunlight は「日光」で、合わせて「直射日光」を表します。

You shouldn't expose that plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てないほうがいいんだよ。

expose: 当てる

It's important to protect plants from direct sunlight.
植物を直射日光から守ることが重要です。

役に立った
PV194
シェア
ポスト