Caterina

Caterinaさん

2023/07/24 14:00

思い出の場所 を英語で教えて!

喧嘩をした彼氏と仲直りをしたいので、「思い出の場所で待ってるね」と言いたいです。

0 393
natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 15:44

回答

・a memorable place
・a place that brings back memories

I am waiting for you at a memorable place for us.
私たちの思い出の場所で待っているね。

「memorable」は「記憶に残る」という意味で、「place」は「場所」という意味です。特別な思い出や感情を持つ場所を表します。

Australia is a place that brings back memories for me.
オーストラリアは私にとって懐かしい場所です。

「bring back」で「呼び戻す」という意味があり、「bring back memories」で「記憶を呼び戻す、思い出させる」という表現になります。日本語で「懐かしい場所」という意味を表します。

役に立った
PV393
シェア
ポスト