ayakoさん
2022/07/05 00:00
ほとんど使ってない を英語で教えて!
今は在宅勤務が主流なので、「オフィスはほとんど使っていません」と言いたいです。
回答
・Hardly ever used
・Barely used
・Seldom used
The office is hardly ever used now that working from home has become the norm.
今は在宅勤務が主流になったので、オフィスはほとんど使っていません。
「Hardly ever used」は「ほとんど使われていない」という意味で、ある物や仕組み、システムなどがかなり稀にしか使われていないことを強調するニュアンスが含まれています。あるものが存在はするが活用されている様子がほとんどない、或いはそれが活用される機会が非常に少ない場合に使われます。例えば、「この部屋はhardly ever usedだ」は「この部屋はほとんど使われていない」となります。
The office is barely used now since most people are working from home.
今、ほとんどの人が在宅勤務のため、オフィスはほとんど使われていません。
The office is seldom used these days, as most people work from home.
この頃、ほとんどの人が在宅勤務をしているので、オフィスはほとんど使われていません。
"Barely used"は物がほとんど使われていないことを強調し、新品同様や劣化がほとんど見られない状態を指すことが多いです。それに対して"seldom used"は頻度が低く、物があまり使われていないことを示しますが、それが状態にどのような影響を及ぼしているかは明示していません。両者は似ていますが、強調するポイントに微妙な違いがあります。
回答
・rarely use
・hardly use
「ほとんど使ってない」は英語では rarely use や hardly use などで表現することができます。
Teleworking is mainstream now, so we rarely use the office.
(今は在宅勤務が主流なので、オフィスはほとんど使っていません。)
※teleworking(在宅勤務)
※mainstream(主流、本流、など)
I hardly use this guitar now, so I'll give it to you.
(このギター今はほとんど使ってないから君にあげるよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。