Aiden

Aidenさん

2023/07/24 14:00

続きはwebで を英語で教えて!

テレビのCMなどで使う「続きはwebで!」は英語でなんというのですか?

0 724
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・Find out more online.
・For the full story, visit our website.

「もっと詳しくはWebで!」という感じです。広告や案内で、話の続きや詳細情報へ誘導するときによく使われます。「ネットで検索してみてね」「オンラインで追加情報が見つかるよ」といった、親しみやすく便利な案内として、様々な場面で気軽に使えるフレーズです。

Find out more online.
続きはウェブで。

ちなみにこのフレーズは、「ここでは話しきれないけど、もっと詳しい話や全体のストーリーを知りたいなら、ウェブサイトに来てね!」という感じで、興味を引いて続きを読むよう促す時に使えます。SNSの投稿やニュース記事の冒頭などで、読者の「もっと知りたい!」という気持ちをかき立てるのにぴったりです。

For the full story, visit our website.
続きはウェブサイトで。

carpediem22

carpediem22さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 14:31

回答

・Check out the rest on the website!

「続きはwebで!」というのは、つまり「続きはwebでチェックしてね!」ということですね。「チェックしてね」は、「興味を持って、惹かれてチェックする」という意味をもつ check out で表すことができます。
また、「続き」は「残りの部分」ということですので、the rest「残りの部分」を使って表現しましょう。

例文
Check out the rest on the website! Don't miss it!
続きはwebで!見逃さないで!

*on the website「ウェブサイトで」
*on the website を on our website「私たちのウェブサイト」に変えても自然です。響きがお好きな方で良いでしょう。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV724
シェア
ポスト