YOSHIZAWA

YOSHIZAWAさん

2023/07/24 14:00

バスツアーに参加する を英語で教えて!

バスで決まった行き先をめぐる旅行を「バスツアー」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

0 905
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/11 00:00

回答

・Join a bus tour.
・Take part in a bus tour.
・Hop on a bus tour.

If you want an easy and convenient way to explore the city, I recommend you join a bus tour.
都市を簡単で便利に探索したいなら、バスツアーに参加することをお勧めします。

「Join a bus tour」という表現は、「バスツアーに参加する」という意味で、観光地や新しく訪れた都市を観光バスで周る際などに使用されます。また、ガイド付きのツアーであることが多く、観光地の解説を聞きながら移動することができます。複数の観光地を効率的に周ることができるため、旅行計画を立てる際の選択肢としてよく使われます。

While you're in the city, you should take part in a bus tour. It's a great way to see all the major attractions.
都市にいる間は、バスツアーに参加するべきです。主要な観光地をすべて見るのに最適な方法です。

If you want to see all the major sights, just hop on a bus tour.
主要な観光地を全て見たいなら、バスツアーに乗るだけですよ。

Take part in a bus tourは、バスツアーに参加するという意味で、バスツアーが既に計画されており、その一部として参加する場合に使用されます。一方、Hop on a bus tourは、予定されたバスツアーに参加するというよりも、気軽にバスツアーに乗るという意味合いで、特定の予定や計画を必要としない場合に使われます。これは、観光客が新しい都市を訪れて、その場でバスツアーに参加するような状況に適しています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/24 10:11

回答

・participate in the bus tour / trip
・go for the the bus tour / trip

「バスツアーに参加する」は上記の表現があります。

「バスツアー」は英語で「bus tour」「bus trip」と言います。
tour も trip も「旅行」の意味を持ちますが、詳しく言うと下記の様な違いがあります。
tour =観光地など目的地を見て回る内容の物を指します。
trip = tour の内容も含めた、比較的短い期間での旅を指します。

そして bus は名詞なので 「bus tour」は「名詞+名詞」の表現となります。

1.「~に参加する」は「participate in ~」が一般的ですが「join」や「take part in ~」などで言う事も出来ます。
join = ~に加わる
take part in ~ = ~に参加する

2. 「~に行く」という意味の「go for ~」を使って表現しています。
「バスツアーに参加しに行くこと」を表しています。
→ I'll go for a walk.
散歩に行く。
→We'll go for an excursion.
遠足に行く。

例文
I'm going to participate in the bus tour / trip with my family next time.
今度家族でバスツアーに参加します。

I got up early to go for the bus tour / trip.
バスツアーに参加するのに早起きしました。

役に立った
PV905
シェア
ポスト