tomohiro

tomohiroさん

2023/07/24 14:00

公衆トイレ を英語で教えて!

公園や街で使えるトイレを「公衆トイレ」と言いますが、英語でなんと言いますか?

0 755
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/11 00:00

回答

・Public Restroom
・Public Bathroom
・Public Lavatory

In English, we call this a public restroom.
英語では、これを「公衆トイレ」ではなく、「public restroom」と呼びます。

公共のトイレ、または公衆のトイレと言われる「Public Restroom」は公共の場所に設置されたトイレのことを指します。例えば、ショッピングモール、公園、レストラン、バス停、駅などにあり、誰でも利用することができます。ニュアンスとしては、個人のプライバシーを保つための個室が設けられていることが一般的で、清潔さや安全性が求められます。また、使用後は次の人が使いやすいように、個々のマナーも重要です。使えるシチュエーションとしては、外出先でトイレを必要としたとき、または特定の施設(レストランや映画館など)を利用中にトイレを利用するときなどがあります。

In English, we call it a public restroom or public toilet.
英語では、「公衆トイレ」をpublic restroomまたはpublic toiletと言います。

In English, we call a toilet in a park or on the street a public lavatory.
英語では、公園や街中にあるトイレを「public lavatory」と呼びます。

Public BathroomとPublic Lavatoryは基本的に同じ意味を持つ言葉で、共に公共のトイレを指します。しかし、Public Bathroomはアメリカ英語でよく使用され、日常的な会話において一般的です。一方、Public Lavatoryはより公式や正式な文脈で使用されることが多く、特に英国英語でよく見られます。したがって、使い分けは地域や文脈によると言えます。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/01 00:00

回答

・Public restroom
・Public bathroom
・Public lavatory

In English, we call a toilet that can be used in parks or in town a public restroom.
英語では、公園や街で利用できるトイレを「public restroom」と呼びます。

公衆トイレ、または公共トイレとは、商業施設、公園、学校、駅など、一般の人々が利用できるトイレのことを指します。公衆トイレは、外出先で急にトイレを使う必要があるとき、特に旅行中やショッピング中などに非常に便利です。また、一部の公衆トイレでは、ベビーチェンジングスペースやハンディキャップ用の設備も整えられています。ただし、清潔さやプライバシー保護の観点から、一部の人々は公衆トイレの利用を避けることもあります。

In English, we call the toilet you can use in parks or on the streets a public restroom.
英語では、公園や街で使えるトイレを「public restroom」と言います。

In English, a toilet that can be used in parks or on the street is called a public lavatory.
英語では、公園や街で使えるトイレを「public lavatory」と言います。

Public bathroomとPublic lavatoryは基本的に同じ意味ですが、一般的にはPublic bathroomの方がアメリカ英語でよく使われ、Public lavatoryはイギリス英語でよく使われます。また、Public lavatoryはやや公式な文脈やフォーマルな状況で使われることが多いです。しかし、日常的な会話ではこの2つの表現は交換可能で、特定の使い分けがあるわけではありません。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/27 19:44

回答

・public restroom

トイレは、bathroom、restroomを使うことが多いです。アメリカの一般的な家庭では、お風呂とトイレが一緒になっていることから、"bathroom"で通じるようです。
(イギリスでは"お風呂"で通じてしまうため注意!)

そして今回は、公共トイレなので"restroom"を使うのが一般的です。

Where is the nearest public restroom?
一番近い公衆トイレはどこですか?
※the nearest→一番近い

Are there any public restroom around here?
この辺りにお手洗いはありますか?
※around here→この辺り

役に立った
PV755
シェア
ポスト