Atsuhiro

Atsuhiroさん

2022/07/05 00:00

ワンピース を英語で教えて!

そろそろ夏になるので「涼しげなワンピースが欲しいな」と言いたいです。

0 213
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 00:00

回答

・One Piece
・Dress
・Jumpsuit

I'm feeling like I want a nice, breezy One Piece for the coming summer.
そろそろ夏になるので、涼しげなワンピースが欲しいなと思っています。

「One Piece」は、海賊をテーマにした冒険物語です。主人公のモンキー・D・ルフィが、仲間たちと共に伝説の秘宝「ワンピース」を求めて大海原を航海します。劇的な戦闘、涙あり笑いありのドラマ、親友への絆、夢を追う情熱など、さまざまなシチュエーションが展開します。人間ドラマを織り交ぜながら、勇気や友情、冒険心を描き出すメッセージ性が魅力です。キャラクターそれぞれに確固たる信念と目標があり、その達成のためには困難をも乗り越えます。それぞれのエピソードでキャラクターの成長や深化が描かれ、読者・視聴者を引きつけます。

I want to get a cool, breezy dress for the upcoming summer.
そろそろ夏になるので、涼しげなワンピースが欲しいな。

I'm thinking of getting a cool jumpsuit for the upcoming summer.
そろそろ夏になるので、涼しげなジャンプスーツを手に入れようかなと思っています。

"Dress"と"Jumpsuit"は女性用の衣服を指しますが、形状と着用の感覚が異なります。"Dress"は一般的にスカート部分がついたワンピース型の衣服を指し、華やかなイベントや公式な場所でよく着用されます。一方、"Jumpsuit"は同じくワンピース型ではありますが、ズボン部分がある衣服で、カジュアルで活動的なシチュエーションに適しています。また、"Jumpsuit"はトイレに行く際に全体を脱がなければならないなど、一部不便さもあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/28 17:41

回答

・dress
・one-piece dress

「ワンピース」は英語では dress と表現することができます。
※ one-piece dress という言い方もありますが、dress と表現する方が一般的です。

It's almost summer, so I want a cool dress.
(そろそろ夏になるので、涼しげなワンピースが欲しいな。)

I like dresses, so when I go shopping, I can’t stop buying them.
(私はワンピースが好きなので、買い物に行くとつい買ってしまう。)
※ can't stop buying(つい買ってしまう)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV213
シェア
ポスト