YASUO

YASUOさん

YASUOさん

輸入食品 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

外国の食べ物に興味があるので、「輸入食品店に行きたい」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 00:00

回答

・Imported food
・Foreign food
・International cuisine

I'd like to go to a store that sells imported food.
輸入食品を売っている店に行きたいです。

「Imported food」は、その名の通り「輸入食品」を指します。これは、海外から日本に運ばれてきた食品全般を指し、日本では生産されていない食材や、海外で特有の製法で作られた商品などが含まれます。ニュアンスとしては、その国ならではの特色や風味を楽しめることから、グローバルな視点で食文化を体験したいときや、普段の食生活に変化をつけたいときに使えます。また、外国の伝統的な料理を作りたいときや、海外ブランドの商品を購入したいときなどにも使われます。

I want to go to an international grocery store because I'm interested in foreign food.
「外国の食べ物に興味があるから、輸入食品店に行きたい。」

I want to go to an international grocery store because I'm interested in foreign foods.
外国の食べ物に興味があるので、輸入食品店に行きたいです。

Foreign foodは、自分の国や文化以外の食べ物全般を指す一般的な表現です。例えば、アメリカ人が日本料理を食べるときには、それは彼にとってforeign foodです。

一方、International cuisineはより正式で、ある特定の料理がその国や地域の文化を反映していることを強調する表現です。例えば、フレンチ、イタリアン、タイなど、具体的な国や地域の料理を指すときに使います。

したがって、カジュアルな会話ではforeign foodが、より正式な文脈や特定の料理を強調したいときにはinternational cuisineが使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/09 12:43

回答

・imported food

単語は、「輸入食品」は「imported[動詞importの過去分詞] food[名詞]」と表現できます。

構文は、「外国の食べ物に興味がある」と「輸入食品店に行きたい」の二つの文節を接続詞「so」で繋ぎます。前節は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語[interested])で構成します。後節は第一文型(主語[I]+動詞[want])にto不定詞の名詞的方法「輸入食品店に行くこと:to go to an imported food store」を組み合わせて構成します。

たとえば"I'm interested in foreign food, so I want to go to an imported food store."とすればご質問の意味になります。

0 364
役に立った
PV364
シェア
ツイート