sugita.k

sugita.kさん

2023/07/24 14:00

地方創生 を英語で教えて!

政治の話をするときに使う「地方創生」は英語でなんと言いますか?

0 1,101
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・Regional Revitalization
・Local Revitalization
・Rural Regeneration

The government is focusing on regional revitalization to boost the local economy.
政府は地方経済を活性化するために地方創生に焦点を当てています。

地域振興または地域再生と訳される「Regional Revitalization」は、地方都市や地域の経済、社会、文化の活性化を目指す取り組みのことを指します。人口減少や地方経済の衰退に対抗するため、新規ビジネスの誘致、観光振興、地域資源の有効活用などが行われます。また、地域の魅力を再発見し、地域の価値を高めることも目指します。この語は、地方自治体のプロジェクトや政策、企業のCSR活動、NPOの取り組みなど、様々な文脈で使われます。

The local revitalization initiatives have been quite successful in uplifting the rural areas.
「地方創生のイニシアチブは、地方地域を活性化するのにかなり成功している。」

In English, we refer to 地方創生 as rural regeneration.
英語では、「地方創生」を rural regeneration と言います。

Local RevitalizationとRural Regenerationは共に地域の再生や改善を意味しますが、用途が異なります。Local Revitalizationは一般的な地域、特に都市部の再生や経済的な活性化を指します。一方、Rural Regenerationは特に農村地域や田舎の再生を指します。そのため、これらのフレーズは地域の都市性や田舎性によって使い分けられます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/01 17:17

回答

・regional revitalization

「地方創生」は経済産業省などの省庁の英訳では「regional[形容詞 地域の] revitalization[名詞 再活性化]」が用いられています。例えば以下の文のように使う事ができます。

(例文)
Regional revitalization is necessary to halt the decline in population and redress an excessive concentration of population in the Tokyo area.
(人口減少に歯止めをかけ、東京圏への過度な人口集中を是正するためには、地方創生が必要です。)

第二文型(主語[Regional revitalization]+動詞[be動詞]+補語[necessary])とTo不定詞(副詞的用法)で構成されています。

役に立った
PV1,101
シェア
ポスト