Emi

Emiさん

2023/07/24 14:00

返信用封筒 を英語で教えて!

後輩宛てに受講の案内が来たので、「返信用封筒に答えを書いていれてください」と言いたいです。

0 563
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・Reply envelope
・Return envelope
・Response envelope

Please write your response in the reply envelope provided.
提供された返信用の封筒にご返答を書いてください。

リプライエンベロープは、返信用の封筒のことを指します。招待状や請求書、アンケートなどを送る際に同封し、受け取った人が返信しやすいようにするためのものです。既に送り主の住所が記載されており、受け取った側は返事を書いてそのままポストに投函するだけで済むため、手間を省くことができます。特にビジネスシーンでよく使用されます。

Please write your response in the return envelope.
「返信用封筒に答えを書いて入れてください。」

Please write your response in the return envelope provided.
「提供された返信用封筒にあなたの回答を書いてください。」

Return envelopeは、元の送り主に返送するための封筒を指します。これは通常、自己宛ての住所がすでに記入されています。一方、Response envelopeは、特定の質問や要求に対する回答を送るための封筒を指します。これは通常、アンケートや意見調査などで使用されます。基本的には同じ目的で使用されますが、responseはある程度の対話や応答を意味するため、対話的な状況で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 19:56

回答

・return envelope
・self-addressed envelope

「返信用封筒」は英語では return envelope や self-addressed envelope などで表現することができます。

Please write and put your answer in the return envelope.
(返信用封筒に答えを書いていれてください。)

Please use the enclosed self-addressed envelope.
(同封の返信用封筒をご利用ください。)
※ enclose(同封する、囲い込む、など)

※ちなみに return は「戻る」や「返す」などの意味の言葉ですが、ビジネスでは「利益」や「報酬」といった意味でよく使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV563
シェア
ポスト