nakako

nakakoさん

2023/07/24 14:00

~できると確信している を英語で教えて!

Be confidence about ~ 以外で自分にプレッシャーをかけて奮い立たせるときに使えるフレーズを知りたいです。

0 398
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・I am confident that I can...
・I firmly believe I can...
・I am positively certain that I can...

I am confident that I can overcome any obstacle that comes my way.
「私は自分がどんな障害にも立ち向かえると自信を持っています。」

「I am confident that I can...」は自信を持って何かを達成できると確信していることを表現するフレーズです。主に自己紹介や面接、プレゼンテーションなどで、自分の能力やスキル、経験をアピールする際に使います。また、新たな挑戦や課題に取り組む時に、自分の意志や決意を示す表現としても使用されます。

I firmly believe I can overcome any obstacles that come my way.
「私は自分がどんな困難にも必ず立ち向かえると、確信しています。」

I am positively certain that I can finish this project before the deadline.
私は絶対に締め切り前にこのプロジェクトを終わらせることができると確信しています。

I firmly believe I can...とI am positively certain that I can...の両方とも自身の能力や結果に自信を表現する際に使われます。しかし、I firmly believe I can...は自分の能力に対する強い信念を示し、未来の可能性を示唆します。対照的に、I am positively certain that I can...は自分の能力に対する絶対的な確信を示し、結果に対する確信を強調します。これは、既知の結果が保証されている場合に使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 06:51

回答

・I'm convinced that I can do it.
・I'm sure I can do it.

「~できると確信している」は英語では I'm convinced that I can do it. や I'm sure I can do it. などで表現することができます。

It’s certainly a situational disadvantage, but personally, I'm convinced that I can do it.
(確かに状況的には不利だと思いますが、個人的には、できると確信しています。)

Don't worry. I'm sure I can do it.
(心配いらないよ。できるって確信してるもん。)

※ちなみに sure は「もちろん」や「いいよ」のような返事としてもよく使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV398
シェア
ポスト