Tana

Tanaさん

2023/07/24 14:00

情熱の色 を英語で教えて!

服屋で、気に入った衣服を見て「この赤色は情熱の色みたいね」と言いたいです。

0 454
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/03 17:30

回答

・The color of passion
・The color of love and desire

「The color of passion」は、燃えるような「情熱の色」を意味する表現です。多くは「赤」を指し、激しい愛や欲望、時には怒りといった強い感情を象_徴_します。

ロマンチックな場面で「彼女の唇は情熱の色だった」と表現したり、芸術作品やデザインで「この赤は情熱を表現している」と説明したりする時にピッタリ。少しドラマチックで詩的なニュアンスを加えたい時に使えます。

This red is such the color of passion.
この赤色はまさに情熱の色ね。

ちなみに、「The color of love and desire」は「愛と欲望の色」という意味で、情熱的な赤を指すことが多いです。恋愛トークで「彼の瞳はまさに愛と欲望の色だった」なんて、ちょっとドラマチックに表現したい時や、詩的な文章で使うとおしゃれですよ。

This red is the color of love and desire, isn't it?
この赤は、愛と情熱の色って感じね。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/01 05:00

回答

・color of passion
・shade of passion

1. color of passion
情熱の色

passion は「情熱」を意味し、特に赤などの情熱や強い感情を象徴する色を指します。

This red is like the color of passion. It’s so vibrant.  
この赤色はまるで情熱の色ね。とても鮮やかだわ。

vibrant: 鮮やか

2. shade of passion
情熱の色

shade は「日陰、木陰」という意味で使われることが多いですが、「色の濃淡や色調、色合い」という意味も持っています。特に色合いやトーンを強調したいときに使います。

This red has such a beautiful shade of passion to it.  
この赤色には美しい情熱の色合いがあるね。

役に立った
PV454
シェア
ポスト