Daisyさん
2023/06/22 10:00
情熱を持つ を英語で教えて!
新入社員として入社して「情熱をもって仕事をするぞ」と言いたいです。
回答
・Have a passion for
・Be passionate about
・Burn with enthusiasm for
I have a passion for my work and I'm ready to give it my all.
「私は仕事に対して情熱を持っており、全力で取り組む準備ができています。」
「Have a passion for」は、何かに対して強い情熱や愛情、興奮を感じることを表す英語のフレーズです。自分の好きなこと、興味のあること、特に専門的な分野や趣味に対する情熱を示す際によく用いられます。例えば、「I have a passion for music.(私は音楽に対して情熱を持っている)」のように使います。自己紹介や面接時に自分の情熱を伝えるために使う表現でもあります。
I am going to be passionate about my work as a new employee.
新入社員として、私は情熱を持って仕事に取り組むつもりです。
As a new employee, I burn with enthusiasm for my work!
新入社員として、私は仕事に対して情熱を燃やしています!
Be passionate aboutは一般的に、特定のトピックや活動に対する強い興味や愛情を表現するために使われます。これは長期的な熱意を示唆し、日々の会話やプロフェッショナルな状況でよく使われます。例えば、「彼は音楽に情熱を注いでいます」。
一方、Burn with enthusiasm forはより強い感情を表現し、一時的な興奮や熱狂を示します。これは、ある特定のイベントや瞬間に対する強烈な興奮を表現するために使われることが多いです。例えば、「彼は明日のコンサートに熱狂しています」。
回答
・passion
・passion=情熱
例文:You need to have passion more to work hard.
=あなたは熱心に働くためにはもっと情熱を持った方がいいよ。
例文:Having passion is essential to work.
=情熱を持つことは仕事には欠かせないことだ。
「have passion」で表現すると一番わかりやすいと思います。今回の質問者様の場合、誰かを励ますためのフレーズとも考えることもできますので、会話の中では「Make a passion!=情熱を持て!」などとシンプルに表現もできますね!
参考にしてみてください。