TODA

TODAさん

2024/08/01 10:00

情熱が再燃する を英語で教えて!

昔挑戦して諦めた事をもう一度頑張ってみたいと思ったので、「情熱が再燃した」と言いたいです。

0 0
Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 03:25

回答

・My passion has reignited.
・I've rekindled my passion.
・Fired up my passion again.

After seeing that movie, my passion for acting has reignited.
あの映画を見た後で、演技に対する情熱が再燃した。

reignited は、消えかけた火が再び燃え上がることを意味し、
ここでは情熱が新たにまた強く燃え始めたことを示します。
長い間忘れていた趣味や興味が再び強く感じられた時に使います。


I've rekindled my passion for painting and started taking classes again.
絵画への情熱を再燃させ、再びクラスを受け始めたんだ。

rekindled は、以前の興味や活動に再び火をつけるという意味で、
深い感情的な復活を表現します。
過去に楽しんでいた活動に再び取り組む決意を表す時に使用します。


Reading that book really fired up my passion for travel again.
あの本を読んで、旅行への情熱がまた盛り上がったよ。

Fired up は非常にカジュアルでエネルギッシュな表現で、特定の感情や興味が活発になったことを示します。スラング的な要素が含まれています。
友人や家族との会話で、何かに対する熱意を表現する際に使うと良いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト