Noji

Nojiさん

Nojiさん

植民地時代 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

世界史で、先生に対し「この国は植民地時代がありましたか」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・Colonial era
・Colonial period
・Colonial Age

Did this country have a colonial era?
「この国には植民地時代がありましたか?」

「Colonial era」は「植民地時代」を指す表現で、ある国が他国を支配し、その地域に住む人々に対して統治権を行使していた歴史的な時期を表します。主に欧米諸国がアフリカやアジア、北南アメリカなどに進出していた15世紀から20世紀初頭までの期間を指すことが多いです。この言葉は、歴史、社会学、政治学などの文脈で使われ、その地域の文化、経済、社会構造の変化や影響を議論する際に用いられます。

Did this country have a colonial period?
「この国は植民地時代がありましたか?」

Did this country have a Colonial Age?
「この国は植民地時代がありましたか?」

Colonial periodとColonial Ageは歴史的な時代を指す言葉で、大体同じ意味を持つが、ほんのわずかな違いがある。Colonial periodは特定の地域や国が植民地だった時期を指すのに対して、Colonial Ageはより広範で一般的な表現で、大航海時代から18-19世紀にかけての欧州諸国による世界各地への植民地化の時代全体を指す。だが、これらの語は基本的に歴史学者や教育者の間で使われ、日常生活での使い分けはほとんどない。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/05 14:13

回答

・colonial era

・colonial era = 植民地時代

例文:Did your country experience a colonial era ?
  =あなたの国は植民地時代を経験しましたか?

例文:Colonial era must be so hard. I can not imagine at all.
   =植民地時代はきっとしんどかったに違いないよ。全く想像がつかないな。

他にも「colonial days」「colonial period」など表現することもあるようです。
ちなみに「days」は「日々」、「period」は「期間」を表します。

0 290
役に立った
PV290
シェア
ツイート