KIKOさん
2023/07/24 14:00
路上教習 を英語で教えて!
教習所で、生徒に対し「今日から路上教習を始めるぞ」と言いたいです。
回答
・Behind-the-wheel driving lesson
・In-car driving lesson
「Behind-the-wheel driving lesson」は、教官を助手席に乗せて実際に路上で運転する「実技教習」のことです。
学科教習(座学)と区別して使われ、運転免許取得のための路上教習や、ペーパードライバー向けの講習などを指します。友達に「今日、路上教習なんだ」とカジュアルに伝えたい時にもピッタリな表現です!
Alright, we're going to start your behind-the-wheel driving lessons today.
よし、今日から路上教習を始めるぞ。
ちなみに、"In-car driving lesson" は教習所の「路上教習」のことだよ。教官が助手席に乗って、実際の道路で運転を教えてもらうマンツーマンレッスンのイメージ。「路上教習どうだった?」みたいに、教習所に通っている友達との会話で気軽に使えるよ!
Today, we're going to start your in-car driving lessons on the actual road.
今日から路上での実車教習を始めるぞ。
回答
・on-road training
・street driving lessons
1. on-road training
路上教習
on-road は整備されたコースや道路を指す言葉です。training は日本語でも「トレーニング」と言うように、合わせて「路上教習」を表すことができます。
We're starting on-road training from today.
今日から路上教習を始めるぞ。
ちなみに off-road は道路以外の場所や舗装されていない道を指す言葉です。
2. street driving lessons
路上教習
driving lessons は「自動車の運転講習」を意味し、より丁寧な表現です。
Today we begin our street driving lessons.
今日から路上教習を始めるぞ。
ちなみに、driving school で「自動車学校」を意味します。
Japan