ryosuke m

ryosuke mさん

2024/09/26 00:00

路上ライブ を英語で教えて!

今後の目標を聞かれたので「路上ライブをやってみようかな」と言いたいです。

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 14:22

回答

・street performance
・busking

1. street performance
路上ライブは、英語でこのように言います。
「路上ライブをすること」は street performing、「路上ライブをする人」は street performer と形を変えることもできます。
【例文】
I want to give street performance a try.
路上ライブをやってみようかな

なお street performance は、音楽、ダンス、マジック、演劇など、どのような形式でも使用できる表現です。

2. busking
こちらも路上ライブですが、どちらかというと楽器や歌の演奏で、更に聴衆からのチップを募ったり、CD等の販売をする場合に使うことが多いです。そのような理由で、busking は street performance より規制の厳しい国や自治体もあります。
【例文】
He enjoys busking in the park on weekends to make some extra money.
彼は週末に公園で路上ライブをすることを楽しんで、少し余分なお金を稼いでいる。

役に立った
PV0
シェア
ポスト