ryosuke mさん
2024/09/26 00:00
路上ライブ を英語で教えて!
今後の目標を聞かれたので「路上ライブをやってみようかな」と言いたいです。
回答
・street performance
・busking
1. street performance
路上ライブは、英語でこのように言います。
「路上ライブをすること」は street performing、「路上ライブをする人」は street performer と形を変えることもできます。
【例文】
I want to give street performance a try.
路上ライブをやってみようかな
なお street performance は、音楽、ダンス、マジック、演劇など、どのような形式でも使用できる表現です。
2. busking
こちらも路上ライブですが、どちらかというと楽器や歌の演奏で、更に聴衆からのチップを募ったり、CD等の販売をする場合に使うことが多いです。そのような理由で、busking は street performance より規制の厳しい国や自治体もあります。
【例文】
He enjoys busking in the park on weekends to make some extra money.
彼は週末に公園で路上ライブをすることを楽しんで、少し余分なお金を稼いでいる。