Norihito

Norihitoさん

2023/07/24 14:00

道に迷った を英語で教えて!

I'm lost 以外で迷子になったときに使えるフレーズを知りたいです。

0 335
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/10 11:51

回答

・I'm lost.
・I've lost my bearings.

文字通り「道に迷った!」という時だけでなく、「(話が難しくて)ついていけない」「どうしたらいいか分からない」と、物理的にも精神的にも途方に暮れた時に使える便利な一言です。

深刻な状況から、会話中の「え、何の話?」くらいの軽いノリまで幅広く使えますよ!

I think I'm turned around.
ここら辺で方向がわからなくなってしまいました。

I can't seem to find my way.
どうも道がわからないようです。

I've lost my bearings.
自分がどこにいるのか分からなくなりました。

Could you point me in the right direction?
どちらの方向か教えていただけますか?

I'm not sure where I am.
自分がどこにいるのか、よくわかりません。

ちなみに、"I've lost my bearings." は、物理的に道に迷った時だけでなく「今自分が何をすべきか分からない」「状況が把握できない」といった精神的な混乱を表す時にも使える便利な表現です。途方に暮れた感じが出ますよ。

Excuse me, I seem to have lost my bearings. Could you point me toward the station?
すみません、方向感覚がわからなくなってしまって。駅はどちらの方向か教えていただけますか?

smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 09:28

回答

・I got lost.
・I lost my way.

1. I got lost.
get を使った表現です。
直訳としては同じく「道に迷った」を意味します。
ですが、I'm lost は「道に迷った真っ最中」を表すのに対して、今回の I got lost. は「迷ったといういきさつ」を話す時によく使われます。
イメージとしては、「迷ったけどたどり着いた」時によく使われます。

I got lost, but finally I arrived!
道に迷ったけどようやくたどり着いた!

2. I lost my way.
こちらも同じく「道に迷った」を表す表現です。
直訳すると「私の道を失った」となり、「道に迷った」となります。

I lost my way. So, I was late to the conference.
道に迷ってしまったので会議に遅れた。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV335
シェア
ポスト