Fumiさん
2023/07/24 14:00
査定額 を英語で教えて!
中古車販売店の店員を呼んだので、「査定額を教えて下さい」と言いたいです。
回答
・Appraisal Value
・Valuation Amount
・Assessed Value
Could you please tell me the appraisal value of this car?
「この車の査定額を教えてもらえますか?」
「Appraisal Value」は資産評価額や鑑定評価額と訳され、不動産や美術品、宝石などの価値を専門家が評価した金額のことを指します。鑑定士が物件の状態、立地条件、市場価格などを考慮して算出します。主に不動産の売買、資産の管理、税金の計算、ローンの担保などのシチュエーションで利用されます。また、保険の加入時に被保険物の価値を証明するためにも使われます。
Could you please tell me the valuation amount for this car?
「この車の査定額を教えていただけますか?」
Could you please tell me the assessed value of this car?
「この車の査定額を教えていただけますか?」
Valuation Amountは、不動産や企業などの財産が現在市場でどのくらいの価値があるかを示す一方、Assessed Valueは、税金の計算などの公式な目的のために政府機関によって定められた財産の価値を示します。したがって、ネイティブスピーカーは、不動産の売買や投資などの商業的な議論でValuation Amountを、税金や保険の話題でAssessed Valueを使い分けます。
回答
・appraised value
The appraised value is zero yen. I was so shocked to hear that.
査定金額は0円です。私はそれを聞いてショックを受けました。
How much is the appraised value? I am so curious about it.
査定額はいくらですか?私は気になります。
☆curious きになる
さらに丁寧に言いたい場合は次のとおりです。
Could you tell me how much is the appraised value?
査定額を教えてくださりませんか?
☆could you 〜していただけませんか。