nishimori

nishimoriさん

2023/07/17 10:00

定額 を英語で教えて!

携帯会社で、利用者に「データ通信の定額プランがお得です」と言いたいです。

0 488
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/03 17:13

回答

・Flat rate
・Fixed fee
・All-inclusive price

A flat rate data plan is a great deal.

データ通信の定額プランがお得です。



「Flat rate」とは、一定の料金を指し、使用量や利用回数に関わらず一律の料金が設定されていることを意味します。この表現は、携帯電話のプランやインターネットサービス、配送サービスなど、さまざまな分野で使われます。例えば、データ通信を無制限で利用できる月額料金や、どれだけ重い荷物でも一定料金で配送するサービスが「フラットレート」に該当します。「固定料金」や「定額」といった日本語でも理解されやすい概念です。



Our fixed fee data plan offers great value.

定額のデータプランはとてもお得です。



The all-inclusive data plan is a great deal.

データ通信の定額プランがお得です。



「Fixed fee」は一定のサービスや商品の提供に対して固定された料金を指し、特に追加費用が発生しない場面で使用されます。例えば、弁護士やコンサルタントのサービスで「固定料金」を設定する場合です。「All-inclusive price」はすべての料金が含まれている総額を指し、通常は追加費用を気にせずに済むパッケージやツアーなどで使われます。ホテルやリゾートの宿泊プランで、食事やアクティビティ全込みの料金を説明する際に使われます。

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 08:20

回答

・fixed fee

fixed は「固定された」、fee は「料金」という意味の表現で、「固定された料金=定額」という意味で使われています。

例文
A fixed-fee data plan offers great value.
データ通信の定額プランがお得です。

「お得です」という表現にはいくつかありますが、「(お得な)価値を提供する」という意味の to offer great value を使いました。質問は接客の場面ですので、ビジネスの場でよく使われるこちらの表現を挙げました。

ちなみに「データ無制限プラン」は unlimited data plan と表現できます。
こちらもデータプランについての会話ではよく耳にしますので覚えておくと表現の幅が広がるでしょう。
例文を挙げておきますので、参考になりますと幸いです。

例)
The shop staff recommended the unlimited data plan to me.
店員さんは私に無制限データプランを勧めました。

役に立った
PV488
シェア
ポスト