miyochanさん
2023/07/24 14:00
フリップ芸 を英語で教えて!
劇場で、お客さんに「フリップ芸を披露します」と言いたいです。
回答
・Flip book animation
・Flip book art
・Flipbook tricks
We will be presenting a flip book animation for you all today.
「本日は皆様にフリップブックアニメーションを披露します。」
フリップブックアニメーションは、一連の画像を高速でめくることで動きを表現する古典的なアニメーション手法です。基本的には、手描きのイラストや写真などを用い、各ページに微妙に変化をつけることで動きを表現します。シチュエーションとしては、学校の美術の授業や子供の工作、またはデザインのプロジェクトなどで使われます。また、アーティストが自身の作品を表現するユニークな手法としても用いられます。
I am going to perform flip book art for you.
「皆さんのためにフリップブックアートを披露します。」
I will perform some flipbook tricks for you.
「皆さんにフリップ芸を披露します。」
「Flip book art」は一般的に、独自のアート作品やイラストレーションを含むフリップブックを指します。「Flipbook tricks」は、フリップブックを使って視覚的な効果や驚きのエレメントを作り出す技術やテクニックを指します。例えば、アニメーションの一部がフリップブックのページを超えて「跳ねる」などの視覚的なトリックを含む可能性があります。前者は美的な観点から、後者はエンターテイメントの観点から使われます。
回答
・stand-up with flip boards
・comic chat with flip boards
「フリップ芸」は英語では stand-up with flip boards や comic chat with flip boards などで表現することができると思います。
I’m good at drawing, so I’ll show off the stand-up with flip boards.
(私は絵が得意なので、フリップ芸を披露します。)
His comic chat with flip boards is very funny, so you should watch it.
(彼のフリップ芸は凄く面白いから、見た方がいいよ。)
※ちなみに stand-up は「漫談」や「スタンダップコメディー」という意味なのでますが、「芸人」という意味で使われることもあります。
ご参考にしていただければ幸いです。