chisyuさん
2023/07/24 14:00
安全性 を英語で教えて!
会社で部下に「お客様に商品の安全性をしっかりアピールしなさい」と言いたいです。
回答
・Safety
・Security
・Reliability
Make sure to emphasize the safety of our products to the customers.
「お客様に対して、私たちの商品の安全性を強調してください。」
「Safety」は英語で「安全」を意味します。この言葉は、身体的、精神的な危険やリスクから遠ざかる状態を示すために使用されます。交通安全、職場の安全、食品の安全など、あらゆるシチュエーションで使うことができます。また、安全を確保するための手段や装置(例:安全ベルト、安全ガード)を指す場合もあります。「Safety first」(安全第一)というフレーズでは、何事においてもまず最初に安全を確保するべきであるという考え方を表します。
Make sure to emphasize the security of our products to the customers.
「お客様に対して、私たちの商品の安全性をしっかりと強調してください。」
Emphasize the reliability of our products to our customers.
「お客様に我々の商品の信頼性を強調してください。」
Securityは主に「安全性」や「保護」を意味し、物理的な危険やデータの盗難などから身を守ることに重点を置きます。例えば、パスワードの安全性や家の防犯システムなどに使います。一方、Reliabilityは「信頼性」や「確実性」を意味し、システムや人が期待通りの結果を常に提供する能力を指します。例えば、信頼性の高い友人や信頼できる情報源などに使います。
回答
・safety
・security
「安全性」は英語では safety や security などで表現することができます。
Please firmly make the product safety appeal to customers.
(お客様に商品の安全性をしっかりアピールしなさい。)
※ make 〜 appeal(〜をアピールする、〜を売り込む、など)
Of course, the top priority is security.
(もちろん、最優先は安全性です。)
※ちなみに security の場合は、窃盗や不法侵入など何かしらの人為的な行為に対する「安全性」というニュアンスがあります。
ご参考にしていただければ幸いです。