kaedeさん
2023/07/24 14:00
憲法改正 を英語で教えて!
友人に「日本の憲法を改正するのは難しい」と言いたいです。
回答
・Constitutional amendment
・Revision of the Constitution
・Constitutional Reform
It's difficult to make a constitutional amendment in Japan.
「日本で憲法改正を行うのは難しいです。」
憲法改正(Constitutional amendment)は、国家の最高法規である憲法を改訂・追加・削除する行為を指します。憲法は国家の基本的な制度や法の枠組みを定めているため、一般的には困難な手続きを経て行われます。憲法改正のニュアンスや使えるシチュエーションは、主に政治的な議論や法律の専門的な論議、歴史的な変遷に関する話題などで用いられます。例えば、政治家や学者が国家の制度改革や権利保障、憲法解釈の見直しを提案する際などに使われます。
The revision of the Constitution in Japan is difficult.
「日本の憲法の改正は難しいですね。」
Constitutional reform in Japan is a challenging issue.
「日本の憲法改正は難しい問題だよ。」
Revision of the ConstitutionとConstitutional Reformは両方とも憲法の変更を指すが、微妙な違いがあります。Revision of the Constitutionは一部の条項や規定の変更を指し、特定の問題に対処するために行われます。一方、Constitutional Reformはより包括的で、全体的な構造や原則の変更を含みます。これはより広範で根本的な変革を目指して行われます。したがって、使い分けは変更の規模や範囲によります。
回答
・amendments of the constitution
・constitutional amendments
「憲法改正」は英語では amendments of the constitution や constitutional amendments などで表現することができます。
Historically, it is difficult to amend the Japanese constitution.
(歴史的に見て、日本の憲法を改正するのは難しい。)
There is no problems with discussing constitutional amendments.
(憲法改正について議論することに問題はない。)
※ちなみに constitutional は「憲法の」という意味の形容詞ですが、「体質の」や「生まれつきの」という意味でも使われます。
ご参考にしていただければ幸いです。