natsuki

natsukiさん

natsukiさん

結婚観 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

友人に「結婚観が合う人がなかなかいない」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/28 00:00

回答

・Views on Marriage
・Marriage perspective
・Marital Outlook

I'm having a tough time finding someone whose views on marriage align with mine.
私の結婚観と合う人がなかなか見つからないんだ。

Views on Marriageは「結婚に対する見解」を意味します。ディスカッションやディベート、エッセイなどで使われます。人々の価値観、信念、経験に基づいた結婚に対する考えや意見を表現する際に用いられます。例えば、結婚の意義、結婚の必要性、結婚生活の良し悪し、同性結婚についての意見など、様々な観点から結婚について議論する際に使用します。

It's hard to find someone who shares the same perspective on marriage as I do.
「私と同じ結婚観を持つ人を見つけるのは難しいんだ。」

I'm having a hard time finding someone who shares the same marital outlook as me.
「私と同じ結婚観を持つ人を見つけるのがなかなか難しいんだ。」

Marriage perspectiveは、結婚に対する見方や態度を指す一方で、marital outlookは特定の結婚の将来像や予測を指します。例えば、誰かが「私の結婚観(marriage perspective)はパートナーシップであるべきだ」と言う場合、それは彼らが結婚全般に対してどのように考えているかを示しています。しかし、彼らが「私の結婚の見通し(marital outlook)は明るい」と言う場合、それは彼らの現在の結婚がうまくいくと考えていることを意味します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/15 15:10

回答

・view of marriage
・perception of marriage

「結婚観」は英語では view of marriage や perception of marriage などで表現することができます。

To put it bluntly, there aren’t many people who share the same view of marriage.
(はっきり言って、結婚観が合う人がなかなかいない)
※ to put it bluntly(はっきり言って、率直に言って、など)

I think my perception of marriage is influenced by my parents.
(私の結婚観は両親の影響を受けていると思います。)

※ちなみに bird's-eye view と言うと「鳥瞰図」「俯瞰図」という意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 149
役に立った
PV149
シェア
ツイート