Hiroshi

Hiroshiさん

2023/07/24 14:00

インサイダー取引 を英語で教えて!

株や投資の話をするときに使う「インサイダー取引」は英語でなんと言いますか?

0 577
howrah

howrahさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 14:54

回答

・insider trading [dealing]

insider trading [dealing]:内部者取引
和製英語ではなくそのまま、insider dealで通じます。
インサイダー取引の定義:
役員や特別に内部情報に特別にアクセスできる者による株の取引。
Trading by management or others who have special access to inside information.

例文
A famous economist says that nearly all of insider dealings will be discovered and investigated strictly.
ある知名度のある経済学者は、「ほとんどのインサイダー取引は、発覚し、厳しい調査がなされる。」と述べている。
What might happen to me if I trade some inside dealing?
You might be accused and arrested
インサイダー取引をするとどうなるのだろうか。
告訴されたのち逮捕されるだろうね。

その他
tipper:内部情報を漏らす人
tippee:内部情報を受け取りインサイダー取引を行った人

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/05 18:03

回答

・Insider trading
・Insider dealing
・Front-running

Insider trading(インサイダートレーディング)とは、非公開情報を持つ内部者がその情報を利用して株式や証券などの取引を行うことを指します。

ニュアンスとしては、不正行為であると考えられます。
insider tradingは一般的に違法であり、金融市場の公平性と透明性を損なう行為として厳しく取り締まられています。

Insider dealingとは、非公開情報を利用して株価や取引に関する情報を不正に入手し、それを利用して取引を行うことを指す言葉です。例えば、企業の重要な情報を知っている人が、その情報を使ってその企業の株を購入したり売却したりする行為がインサイダーディーリングです。

一方、Front-runningは、他人の注文を先に処理することで自分の利益を図る行為のことを指します。例えば、投資銀行の取引員が、顧客からの注文を受けた後に自分自身が同じ銘柄を購入するなど、自身の取引に先駆けて他人の注文を優先することがフロントランニングです。

役に立った
PV577
シェア
ポスト