Mitsuo

Mitsuoさん

2024/08/01 10:00

えー!このツアー取りやめですか? を英語で教えて!

楽しみにしていたツアーが催行できないと聞いたので、「えー!このツアー取りやめですか?」と言いたいです。

0 11
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 09:29

回答

・What? Has this tour been canceled?

What? Has this tour been canceled?
「えー! このツアー取りやめですか?」

「えー!」のような感嘆詞の1つに「what」を使って表す方法があります。「え。嘘でしょ?」「え!?」のように起きた出来事を信じたくない気持ちや出来事に対して驚く様子が現れます。
「このツアー取りやめですか?」の「ツアー」は英語で tour、「取りやめ」は「cancel」という単語を使いましょう。「〜ですか?」と質問しているので、現在完了形の受け身の文法を使った「This tour has been cancelled」という文章を疑問文に並び替えます。疑問文にする時には has を文頭に出して「Has this tour been cancelled?」としましょう。

例文:
What? Has this event been canceled?
えー!このイベントは取りやめですか?

役に立った
PV11
シェア
ポスト