momokaさん
2024/10/29 00:00
このツアーにはガイドが付きますか? を英語で教えて!
旅行代理店で「このツアーにはガイドが付きますか?」と言いたいです。
回答
・Does this tour include a guide?
・Is there a guide provided for this tour?
1. Does this tour include a guide?
このツアーにはガイドが含まれていますか?
Include: ~を含む
Guide: ガイド、案内人
主語である this tour がガイドを含むか否か確認する表現です。
三人称単数現在の疑問文のため、Do ではなくDoes が使われます。
例文
Does this tour include a guide who speaks English?
このツアーには英語を話すガイドが含まれていますか?
2. Is there a guide provided for this tour?
このツアーにはガイドが提供されますか?
Provide: 提供する、用意する
Is there を用いて「そのツアーにガイドがいるかどうか」という存在を尋ねるニュアンスです。
例文
Is there a guide provided for this tour, or is it self-guided?
このツアーにはガイドがついていますか、それとも自主見学型ですか?
なお、ガイド付きツアーは Guided tour 、自分で観光するタイプは self-guided tour といい、 音声で案内してくれるものを Audio guides といいます。