Taku Nishino

Taku Nishinoさん

2025/07/09 10:00

このデータから、何かインサイトは得られますか? を英語で教えて!

分析結果のレポートを見て、表面的な事実だけでなく深い洞察を求めたい時に「このデータから、何かインサイトは得られますか?」と英語で言いたいです。

0 333
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/12 13:18

回答

・Could we get any insight from this data?

「このデータから、何かインサイトは得られますか?」は上記のように表します。

insight:洞察、眼識、識見、インサイト(不可算名詞)
具体的に表すときは可算扱いです。

丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[we]+動詞[get:得る]+目的語[any insight:何かのインサイト])に副詞句(from this data:このデータから)です。

ご参考に「得る」を他動詞 derive に代えて以下の様にさらに柔らかく丁寧に表せます。

Could we possibly derive any insight from this data?
ひょっとして、このデータから何かインサイトを得ることは可能でしょうか?

derive:引き出す、得る(他動詞)
possibly:ひょっとして(副詞)

助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[we]+動詞[derive]+目的語[any insight])に副詞(possibly)と副詞句(from this data)です。

役に立った
PV333
シェア
ポスト