yun

yunさん

2023/07/24 14:00

アルコール依存を英語で教えて! を英語で教えて!

友人に「アルコール依存には注意してね」と言いたいです。

0 663
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 22:44

回答

・alcohol addiction
・alcoholic

1. alcohol addiction
直訳すると「アルコール中毒」となるため、「アルコール依存」を表す表現となります。

例文
Be careful of alcohol addiction. You seem to drink everyday.
アルコール依存には注意してね。毎日飲んでるようだから。

2. alcoholic
この単語だけでも「アルコール依存」を表すことができます。

例文
That person looks weird. He is running while screaming. He must be alcoholic.
あの人おかしいね。叫びながら走っているよ。アルコール依存に違いない。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/04 23:05

回答

・Alcohol addiction
・substance abuse
・Alcoholism

英語例文: Hey, just a friendly reminder to be careful with alcohol addiction, okay?
日本語訳: ねえ、アルコール依存には気をつけるようにね

「Alcohol addiction」はアルコール中毒のことを指し、個人がアルコールを常に必要とし、制御できなくなる状態を指します。
アルコール中毒は、大量のアルコール摂取の要求、身体的および精神的の依存、禁断症状の発生などの特徴を持ちます。

Hey, I just wanted to let you know that substance abuse, especially alcohol dependency, can be dangerous. Please take care of yourself.
ねえ、知っておいてほしいんだけど、アルコール依存症を含めた薬物乱用は危険だよ。自分を大切にしてね。

Hey, just a friendly reminder, make sure you're careful with alcoholism.
ねえ、友達として念のために、アルコール依存には注意してね。

Substance abuse(薬物乱用)は、様々な違法または合法な薬物(ドラッグ)の不適切な使用や乱用を指します。
この用語は、薬物による身体的または心理的な依存症や健康へのリスクに焦点を当てます。

一方、Alcoholism(アルコール依存症)は、アルコールへの異常な欲求や制御できない摂取、またはアルコールの身体的および精神的な依存を指します。この用語は、アルコールによる問題や傷害、家族や社会への影響に重点を置きます。

役に立った
PV663
シェア
ポスト