Annabellaさん
2025/06/10 10:00
スマホ依存を断ち切れない を英語で教えて!
常にスマホを触っていないと落ち着かない時に「スマホ依存を断ち切れない」と英語で言いたいです。
回答
・I can’t break my smartphone addiction.
「スマホ依存を断ち切れない」は上記のように表現できます。
直訳通りですので、ストレートに気持ちが伝わる表現だと思います。
can’t(= cannot)+ 動詞の原形で「〜できない」という意味です。ここでは can’t break で「断ち切ることができない、壊すことができない」という意味になります。依存や習慣をやめるときによく使います。
addiction:依存
例文
Lately,I’ve been trying to focus more,but I can’t break my smartphone addiction.
最近集中しようとしてるけど、スマホ依存がなかなかやめられない。
Lately:最近
have been trying:ずっと~しようとしている(現在完了進行形)
focus:集中する
more:もっと、より
参考にしてみてください。
Japan