TODAさん
2022/07/05 00:00
おなら、げっぷ を英語で教えて!
うっかり発してしまったので、「おならやげっぷは生理現象」と言いたいです。
回答
・Farting and burping are physiological phenomena.
・Nobody can stop farting and burping.
1. Farting and burping are physiological phenomena.
おならやげっぷは生理現象です。
まずは状況をシンプルに表す文です。「おなら」はfarting、「げっぷ」はburping、「生理現象」はphysiological phenomenaと表現します。
2. Nobody can stop farting and burping.
おならやげっぷを止めることは誰もできません。
次の文は「〜は生理現象だ」という文を「誰にも止めることはできない」と意訳した文です。
ただ身体に起こる現象を説明したいのであれば1、「おならやげっぷは生理現象だから止められなかった」と伝えたいのであれば2と伝えたいことによって文を変えていきましょう。
回答
・Flatulence and belching are natural bodily functions.
・Passing gas and burping are normal bodily processes.
1. Flatulence and belching are natural bodily functions.
「おならやげっぷは自然な生理現象です。」
Flatulence: おなら
and: および
belching: げっぷ
are: です
natural bodily functions: 自然な生理現象
2. Passing gas and burping are normal bodily processes.
「おならやげっぷは正常な身体のプロセスです。」
Passing gas: おならをすること
and: そして
burping: げっぷ
are: です
normal bodily processes: 正常な身体のプロセス