yokoさん
2023/07/24 10:00
和やか を英語で教えて!
カフェで、家族に「和やかなひとときをすごした」と言いたいです。
回答
・Harmonious
「和やか」を英語で表現する一般的なフレーズです。
We spent a harmonious moment.
和やかなひとときをすごした。
「We spent a harmonious moment」は、ある瞬間や時間帯が穏やかで和やかであることを表現するフレーズです。
「We spent」この部分は、過ごしたことを示しています。
「a harmonious moment」ここでは、「harmonious」が「和やかな」という意味で使われており、その後に「moment」が続いています。
つまり、「和やかな瞬間」や「和やかなひととき」を指しています。
この表現は、特定の時間帯や出来事が穏やかで楽しいものであることを強調するのに使えます。
回答
・Harmonious
・Peaceful
・Serene
We spent a harmonious time together at the cafe.
カフェで家族と和やかなひとときを過ごしました。
「Harmonious」のニュアンスは、調和や平和な状態を表します。使えるシチュエーションは、人間関係、音楽、デザイン、環境など、さまざまな分野でうまく調和している様子を表現する場面です。たとえば、家族や友達と楽しく過ごしている時、チームで協力して仕事を進めている時、自然と人工物が美しく共存している風景など、和やかで心地よい状況を表現する際に使われます。
We had a peaceful moment with the family at the cafe.
カフェで家族と和やかな時間を過ごしました。
We enjoyed a serene experience with our family at the cafe.
カフェで家族と穏やかなひとときを楽しみました。
「Peaceful」と「Serene」の違いは、表現する穏やかさの度合いです。「Peaceful」は落ち着いた状況や穏やかな空気を表現し、一般的な会話や環境の様子を説明する際に使用されます。「Serene」は、さらに静かで穏やかな状況を指し、神秘的で静謐な雰囲気や風景を表現する場合に使われます。