Mikiha

Mikihaさん

2023/07/24 10:00

労災認定 を英語で教えて!

仕事中にケガをしたので、「労災認定されますか?」と言いたいです。

0 402
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/10 11:51

回答

・Recognition as a work-related injury.
・Approval of a workers' compensation claim.

「労災認定」のことです。仕事中や通勤中のケガ・病気が、会社や公的機関に「これは仕事が原因ですね」と正式に認められる状況で使います。「労災として認めてもらえた!」といった、少しフォーマルな会話や手続きの話で出てくる表現です。

Do you think this will be recognized as a work-related injury?
これは労災認定されると思いますか?

ちなみに、「労災の申請が通ったよ」くらいのニュアンスです。仕事中のケガや病気で会社に治療費などを請求し、それが認められた時に使えます。同僚や家族に「そういえば、この前のケガの労災、無事に認定されたよ!」と報告するような場面でピッタリです。

Do you think my workers' compensation claim will be approved?
私の労災申請は認定されると思いますか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/27 08:30

回答

・qualify for workers' compensation
・eligible for workers' compensation

1. qualify for workers' compensation
労災認定

qualify は「資格を得る」、workers' compensation は「労働災害補償」を意味し、業務上の事故や病気、死亡などに備えて加入する保険制度に対する資格があるかを確認できます。

Do I qualify for workers' compensation benefits?
労災認定されますか?

2. eligible for workers' compensation
労災認定

eligible は「適格」や「適任」を、意味し、こちらも「労災補償の対象となる」で、「労災認定」を表します。
eligible は形容詞なので、1と違って be動詞がつくことに注意しましょう。

Am I eligible for workers' compensation?
労災認定されますか?

役に立った
PV402
シェア
ポスト