nakaharaさん
2023/07/24 10:00
難民認定 を英語で教えて!
日本で難民になれる確率がかなり低いので、「難民認定を増やしてほしい」と言いたいです。
回答
・granting of refugee status
・Recognition of refugee status
「granting of refugee status」は、国が「あなたを難民として認め、保護しますよ」と公式に決定することです。
例えば、迫害を逃れてきた人が申請し、審査の結果「難民」と認められた時に使われます。ニュースで「〇〇さんが難民認定された」と報じられる、あの状況を指す言葉です。
I hope the government reconsiders its strict criteria for the granting of refugee status.
政府が難民認定の厳しい基準を再考してくれることを願っています。
ちなみに、「難民認定」は、単に国に受け入れるだけでなく、国際的な条約に基づいて「迫害の恐れがある」と公式に認める、というニュアンスです。ニュースで国の対応を議論したり、国際情勢の話で「〇〇国は難民認定に厳しい」のように使われます。
I hope Japan increases its recognition of refugee status for those in need.
日本が、助けを必要としている人たちへの難民認定を増やしてくれることを願っています。
回答
・refugee status
・refugee recognition
1. refugee status
難民認定
refugee は「レヒュジー」と読み、2番目の e にアクセントを置きます。「難民」や「避難民」を意味します。
status は「社会や組織の中で認められた地位」や「何かの状態」を意味します。
I hope the number of refugee status increases.
難民認定を増やしてほしい。
2. refugee recognition
難民認定
recognition は「認識、認知」という意味の名詞で、「認定」と言いたいときに使える単語です。
I hope the approval rate for refugee recognition increases.
難民認定の承認率が上がることを願っています。
Japan