mizuno

mizunoさん

2023/07/24 10:00

臨時便 を英語で教えて!

空港で、窓口のスタッフに、キャンセルになった便の代わりに臨時便は出ますか?、と言いたいです。

0 679
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/28 00:00

回答

・Extra Flight
・Special Flight
・Charter Flight

Will there be an extra flight as a replacement for the cancelled one?
「キャンセルになった便の代わりに臨時便は出ますか?」

「Extra Flight」は「追加のフライト」を意味します。航空会社が通常のスケジュールに加えて設定する飛行便のことを指します。ピーク時や混雑時に需要に対応するため、あるいは特定のイベントや季節に合わせて設けられることが多いです。使えるシチュエーションとしては、旅行の予定変更や混雑を避けたいとき、または予約が取れなかったフライトに対する代替案として利用するなどがあります。

Will there be a special flight available as a replacement for the cancelled one?
「キャンセルになった便の代わりに臨時便は出ますか?」

Will there be a charter flight as a replacement for the cancelled one?
キャンセルになった便の代わりに、チャーター便は出ますか?

Special Flightは特定の目的や条件で運行されるフライトを指す一方、Charter Flightは個人や団体が特定の日時や目的地で飛行機全体を貸し切るフライトを指します。例えば、天候や機械的な問題で定期便が運休した場合の代替便はSpecial Flightと呼ばれますが、スポーツチームやツアーグループが移動するために飛行機を貸し切るフライトはCharter Flightと呼ばれます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/29 17:44

回答

・extra flight
・temporary flight

「臨時便 」は英語では extra flight や temporary flight などで表現することができます。

Excuse me, will an extra flight be ready instead of the canceled flight?
(すみません、キャンセルになった便の代わりに臨時便は出ますか?)

If you would like to board a temporary flight, please come to window 3.
(臨時便への搭乗をご希望の方は3番窓口までお越しください。)

※ちなみに、「夜行便」のことはスラングで red eye と言ったりします。

※ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV679
シェア
ポスト