Iwasakiさん
2023/07/24 10:00
予約を変更 を英語で教えて!
I want to change the time I ordered以外でホテルで予約を変更する時に使うフレーズを知りたいです。
回答
・Change a reservation
・Alter a booking.
・Modify a booking.
I'd like to change my reservation from a single to a double room, please.
「シングルルームからダブルルームに予約を変更したいのですが。」
「Change a reservation」は、「予約を変更する」という意味です。これは、予約した日時や人数、席などを後から変えたいときに使います。例えば、レストランやホテル、航空券の予約などが該当します。また、会議の予約時間の変更や、イベントの参加予約をキャンセルして別の日に変更するなど、ビジネスシーンでも使えます。ただし、予約変更が可能かどうかはそのサービスや施設の規定によるため、事前に確認が必要です。
I need to alter a booking I made earlier.
「以前にした予約を変更したいんです。」
I need to modify a booking, could I change my room type?
「予約を変更したいのですが、部屋のタイプを変更することは可能でしょうか?」
Alter a bookingとModify a bookingは基本的に同じ意味で、予約の変更を指します。しかし、Alterは大きな変更を暗示することが多く、日付や時間、場所などの主要な詳細を変更する場合に使用されます。一方、Modifyはより一般的な用語で、大きな変更だけでなく、小さな調整や微調整も含みます。したがって、予約の人数を変更するなど、比較的小さな変更を指す場合にはModify a bookingが適しています。
回答
・change one's booking
・reschedule one's reservation
「予約を変更」は英語では change one's booking や reschedule one's reservation などで表現することができます。
Excuse me, I would like to change my booking, is that possible?
(すみません、予約を変更したいのですが、可能ですか?)
Due to changed circumstances, I would like to reschedule my reservation.
(状況が変わったので、予約を変更したい。)
※ちなみに、日本では「リスケする」と reschedule を略して表現しますが、英語ではそのように略されることはありません。
ご参考にしていただければ幸いです。