MAMI

MAMIさん

2023/07/24 10:00

幅が広がる を英語で教えて!

若手社員が人間関係や今後の人生に悩んでいるので、「友人を増やせば、人生の幅が広がる」と言いたいです。

0 464
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/10 00:00

回答

・Broaden one's horizons
・Expand one's range
・Branch out

Making more friends can help you broaden your horizons in life.
もっと友達を作ることで、人生の視野が広がるよ。

「Broaden one's horizons」とは、自分の見識や経験を広げる、新しい視点や知識を得るという意味です。たとえば、新しい趣味を始めたり、異なる文化や視点に触れたりすることで自分の視野を広げることができます。異なる考え方や経験に触れることで、自分の理解や知識が深まることを指します。使えるシチュエーションとしては、自己啓発や学習の文脈、新たな経験や挑戦をする場面などが考えられます。

If you expand your range of friends, it will broaden your life's perspective.
「友人の範囲を広げれば、人生の視野が広がるよ。」

You should consider branching out and making more friends. It can really broaden your horizons in life.
「もっと友達を作るために広く関わってみることを考えてみてはどうでしょう。それは人生の視野を広げることに繋がりますよ。」

Expand one's rangeは主にスキルや能力の拡大を指す一方で、Branch outは新たな分野や活動に広がることを指す言葉です。例えば、ピアノの技術を向上させたい場合、「Expand one's range」を使うでしょう。しかし、他の楽器も学びたい場合、Branch outを使います。Expand one's rangeは深さを増やすことに焦点を当て、Branch outは広がりや多様性を追求します。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/02 15:16

回答

・broaden your horizons in life
・open up new opportunities in life
・make your life richer and more exciting

「幅が広がる」に近い表現にbroaden your horizons in life「人生におけるあなたの視野を広げる」があります。


You can broaden your horizons (in life) by making more friends.
友人を増やすことによって、(人生における)あなたの視野が広がるよ。

その他に、「人生において新しい機会を増やす」open up new opportunities in lifeという表現でも同様の内容を伝えることができます。


Making more friends can open up new opportunities( in life).
もっと友達を作れば、(人生において)新しい機会を増やせるよ。

もっと日常的な語彙で表現するならば、「あなたの人生をもっと豊かに、わくわくするものにする」と表現することができます。


Having more friends can make your life richer and more exciting.
もっと友達がいれば、あなたの人生をもっと豊かに、わくわくするものになります。

( )は省略可能です。無生物主語の例は意訳をしています。

役に立った
PV464
シェア
ポスト