Takuya

Takuyaさん

Takuyaさん

よい旅を を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

旅先で、これからバックパッカーとして世界を旅する予定だと言う人に会ったので「そうなんだね、よい旅を!」と言いたいです。

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 18:09

回答

・Have a nice trip!
・Bon voyage!
・Please come home safe and sound!

1. Have a nice trip!

Have a nice trip! は、「良い旅を!」という意味です。
この代わりに以下の表現でも大丈夫です。どれも「良い旅を!」という意味で、日常でとてもよく使う言い回しです。

Have a good trip!
Have a safe trip!

A: I am going to be a backpacker and travel worldwide soon.
(これからバックパッカーとして世界を旅する予定なんだ。)
B: Wow, that's great! Have a nice trip!
(そうなんだね、良い旅を!)

2. Bon Voyage

元々フランス語で、「良い旅を!」という意味ですが、英語でもよく使われます。洒落っ気のある言い回しですね。

Bon Voyage! Have a wonderful time in Paris!
(良い旅を!パリで素晴らしい時間を過ごしてね!)

3. Please come home safe and sound!

safe and soundは、「無事で」という意味です。このフレーズは、「良い旅を!」というより、「無事に戻ってきてね」という意味なのですが、「良い旅を!」と同様に、相手が旅に出る時に言うフレーズです。

Take care and please come home safe and sound!
(気を付けて、無事に帰ってきてね!)

参考になれば幸いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/16 20:50

回答

・Have a nice trip!

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「よい旅を 」は英語で上記のように表現できます。

tripは「旅」という意味です。ちなみに「Have a nice day!」は「よい一日を!」という表現もよく使われます。

例文:
A: When are you going to travel to Australia?
(いつオーストラリアに旅行に行く予定ですか?)
B: I’m going to leave here next week.
(来週にはここを離れるつもりです。)
A: That’s nice. Have a nice trip.
(いいですね!よい旅を!)

How was your trip to Hawaii? I hope you had a nice trip!
(ハワイ旅行はどうだった?楽しい旅行になったといいね!)
* How was your trip to 場所? ~での旅はどうでしたか?
(ex) How was your trip to Osaka?
(大阪での旅行はどうでしたか?)

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 2,162
役に立った
PV2,162
シェア
ツイート