Yuki

Yukiさん

Yukiさん

不行き届き を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

指導が不十分だった時に不行き届きと言いますが、これは英語で何というのですか。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/14 23:01

回答

・Inadequate Instruction
・Lack of Proper Guidance

inadequateは「不十分な」、 instructionは「指導」です。


The lecture had low quality and inadequate instruction, with many points being difficult to understand.
その講義は質が低く、指導が不十分で、理解が難しい点が多かった。

Lack of で「~の欠如」、Proper Guidanceは「適切な指導」です。


The new employee was immediately involved in a project after joining, but there was a lack of proper guidance.
新入社員が入社後すぐにプロジェクトに参加させられ、適切な指導が不行き届きだった。

ちなみに、instruction(インストラクション)は具体的な手順や方法を示し、guidance(ガイダンス)は一般的な方向性や助言を提供するものです。

0 190
役に立った
PV190
シェア
ツイート