Yumi

Yumiさん

Yumiさん

品行方正 を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

彼女の人柄を聞かれたので「品行方正な人です」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/15 16:59

回答

・good moral character
・upright character

Of+名詞は形容詞となることがあります。この場合、 of good moral character「道徳的な人柄の」が前のperson「人」を修飾します。


She is a person of good moral character.
彼女は品行方正な人です。

Uprightは「直立した」や「まっすぐな」という意味ですが、転じて「品行方正な」といった抽象的な意味もあります。


I would describe her as having an upright character.
私は彼女を品行方正な性格を持っているというでしょう。

0 337
役に立った
PV337
シェア
ツイート