Ikuさん
2023/07/24 10:00
髪型迷っている を英語で教えて!
友人などに相談で『髪型迷っている』と言いたいです。
回答
・I'm indecisive about my hairstyle.
・I'm torn about my hairstyle.
・Having a hard time choosing a new hairstyle.
I'm indecisive about my hairstyle.
髪型迷っているんだ。
「I'm indecisive about my hairstyle.」は「ヘアスタイルに迷っている」というニュアンスを持ちます。この表現は、自分の髪型をどうするか決めかねている状況で使われます。例えば、美容院に行く前にどんなスタイルにするか悩んでいる時や、新しい髪型にチャレンジしたいけど踏み切れない時などに適しています。このフレーズは、友人や美容師に相談したり、アドバイスを求めたりする際に便利です。状況に応じて、自らの優柔不断さを軽く表現するためにも使われます。
I'm torn about my hairstyle. What do you think would look good on me?
髪型迷っているんだけど、私に似合いそうなスタイルって何だと思う?
I'm having a hard time choosing a new hairstyle.
新しい髪型を選ぶのに悩んでいるんだ。
「I'm torn about my hairstyle.」は、自分がどのヘアスタイルにするか深く悩んでいる状況を強調します。「torn」は内心の葛藤や迷いを表します。一方、「Having a hard time choosing a new hairstyle.」は、ただ選ぶのが難しいと感じていることを述べています。前者は感情的なニュアンスが強く、後者はより事実を述べている印象です。例えば、前者は友人との深い会話で使いやすく、後者は美容師に相談する際に適しています。
回答
・I’m thinking about my hairstyle.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「髪型迷っている」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 thinking aboutで「~を考えている・迷っている」という意味になります。
例文:
I’m thinking about my hairstyle. What do you think about it?
髪型迷っているんです。それについてどう思いますか?
I’m thinking about my hairstyle. Do you have any suggestions?
髪型をどうしようか考えているんだけど、何か提案ある?
* suggestion 提案
(ex) Could you give me your suggestions?
あなたの提案をいただけますか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan