Takeakiさん
2022/07/05 00:00
一人暮らし を英語で教えて!
大学で上京したので、「一人暮らしを満喫しています」と言いたいです。
回答
・Living alone
・Living by oneself
・Living solo
I'm really enjoying living alone since I moved to Tokyo for university.
大学で上京してから、一人暮らしを満喫しています。
「Living alone」は一人暮らしを指す表現で、自身一人の生活空間で自己の生活スタイルを持つというニュアンスが含まれています。主に、自己の独立性や自由度、自己管理能力などを強調する際に使われます。また、社会人になって初めて一人暮らしを始めた、大学生が実家から離れて一人暮らしを始めた、離婚や死別などで一人暮らしになったなど、さまざまなシチュエーションで使うことができます。
I'm really enjoying living by myself since I moved to Tokyo for university.
大学のために上京してから、一人暮らしを満喫しています。
I'm living solo in Tokyo since I moved for university and I'm really enjoying it.
大学のために上京してから一人暮らしをしていて、本当に楽しんでいます。
「Living by oneself」は、一人暮らしを指す一般的で公式な表現です。このフレーズは、本人が一人で生活していることを指すときに使用されます。一方、「Living solo」はよりカジュアルで話し言葉的な表現で、一人で生活を楽しんでいる、あるいは一人暮らしを選択していることを強調するときに使われます。Living soloは個々の自由や独立性を強調する傾向があります。
回答
・live alone
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「一人暮らし」は英語で上記のように表現できます。
aloneで「一人で」という意味になります。
例文:
I enjoy living alone.
一人暮らしを満喫しています。
* enjoy 動詞ing ~を楽しむ
(ex) I enjoyed going shopping.
買い物することを楽しんだ。
When was the first time you lived alone?
最初に一人暮らしをしたのはいつですか?
I have never lived alone. so I am worried about it.
一度も一人暮らしをしたことがないので心配です。
* have never 過去分詞形 ~したことがない
(ex) I have never been to Osaka.
大阪に一度も行ったことないです。
少しでも参考になれば嬉しいです!