Komiya

Komiyaさん

2023/07/24 10:00

当選確率 を英語で教えて!

宝くじ売り場などで時に使う「当選確率」は英語でなんというのですか?

0 593
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/10 11:51

回答

・Odds of winning
・Chance of winning

「Odds of winning」は「勝つ見込み」や「勝算」という意味で、単なる確率よりも少し口語的なニュアンスです。

スポーツの試合で「あのチームの勝つ見込みは?」と聞いたり、ゲームやビジネスの競争で「我々の勝算は五分五分だね」と言うような、勝ち負けが絡む場面で気軽に使える表現です。

What are the odds of winning the grand prize?
大当たりを引く当選確率はどのくらいですか?

ちなみに、「Chance of winning」は「勝つ確率」という意味ですが、「勝機」や「勝ち目」といったニュアンスでよく使われます。「Our chance of winning is high(うちの勝ち目は高いよ!)」のように、スポーツやゲーム、ビジネスの交渉など、勝ち負けがある様々な場面で気軽に使える便利な表現です。

What's the chance of winning the grand prize?
当選確率はどのくらいですか?

Kenneth0808

Kenneth0808さん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/10/23 08:46

回答

・Winning odds
・Chance of winning

1. Winning odds
「当選確率」または「勝つ確率」という意味です。
この表現は、宝くじやギャンブルの場面でよく使われ、結果に対してどのくらいの可能性があるのかを示します。
Odds は「確率」や「見込み」を意味し、winning oddsで「当選の見込み」や「当選する確率」を表します。

例文:
The winning odds of hitting the jackpot are incredibly low.
ジャックポットを当てる当選確率は非常に低いです。
*incredibly:非常に~

2. Chance of winning
「当選の可能性」または「当たる確率」という意味です。
Chance は「チャンス」「可能性」を表し、Chance of winning で「当たる可能性」を意味します。少しカジュアルな表現で、日常会話やギャンブル、宝くじの場面でも使われます。

例文:
Your chance of winning the lottery is very small.
宝くじに当たる確率はとても低いです。
*lottery:宝くじ

役に立った
PV593
シェア
ポスト