nigakiさん
2023/07/24 10:00
提案があります を英語で教えて!
新しいアイデアが浮かんだので、「提案があります」と言いたいです。
回答
・I have a proposal.
・I have a suggestion.
・I have an idea to put forward.
I have a proposal. How about we try doing it this way?
「提案があります。こんな方法で試してみるのはどうでしょう?」
「I have a proposal」とは「私には提案があります」という意味です。ビジネスシーンや会議などで使われ、自分の考えやアイデア、計画を他人に伝える際に用いられます。また、新しいプロジェクトを始めるときや問題解決のための新たな方法を提案するときなど、新しい取り組みを提案する際に使うフレーズです。
I have a suggestion. How about we try implementing this new idea I've just thought of?
「提案があります。この新しいアイデアを試してみるのはどうでしょう?」
During our team meeting, I have an idea to put forward.
チームミーティング中に、提案があります。
I have a suggestionはある問題に対する解決策や改善策を提案するときに使います。一方、I have an idea to put forwardは自分が新たに思いついたアイデアを他人に提案したいときに使います。一般的に、I have a suggestionはより具体的で直接的な提案を、I have an idea to put forwardはより抽象的なまたは新しいアイデアを表すのに使われます。
回答
・I have a suggestion.
・I'd like to make a proposal.
・I've come up with a new idea.
1. I have a suggestion 提案があります
一般的な提案やアイデアを共有する場合に使えます。
比較的フォーマルなので、相手に対して直接提案をする際に使えます。
例: I have a suggestion to make.
提案があります。
例: May I offer a suggestion?
提案を差し上げてもよろしいでしょうか?(上司などに対して丁寧な言い回し)
2. I'd like to make a proposal. 提案をしたいと思います。
よりフォーマルな状況やビジネスの場面で使われることが多い表現です。
重要な場面で、提案やビジネスプランを共有するときに適しています。
例文: I'd like to make a proposal regarding our marketing strategy.
マーケティング戦略に関する提案をさせていただきます。
3. I've come up with a new idea. 新しいアイディアが浮かびました。
カジュアルな表現で、アイデアを共有するときに使えます。友人や仲間との会話で使うことが多いです。
例文: I've come up with a new idea for our school trip.
私たちの遠足について、新しいアイデアが浮かびました。