takamiさん
2022/07/05 00:00
ご理解とご協力ありがとうございます を英語で教えて!
ルールを守って快く行動していただいたので、「ご理解とご協力ありがとうございます」と言いたいです。
回答
・Thank you for your understanding and cooperation.
・We appreciate your understanding and assistance.
・Your support and patience are greatly appreciated.
Thank you for your understanding and cooperation in adhering to the rules.
ルールを守るためのご理解とご協力、ありがとうございました。
「Thank you for your understanding and cooperation.」は、「ご理解とご協力、ありがとうございます」という意味です。ビジネスシーンや公共の場などで、相手に何かを理解してもらったり、協力してもらった後に使う表現です。また、これから何かをお願いする前に、理解と協力をお願いするときにも使えます。感謝の気持ちとともに、相手の理解と協力を期待していることを伝えるための礼儀正しい表現です。
We appreciate your understanding and assistance in adhering to our rules.
「私たちのルールを守って行動していただき、ご理解とご協力、誠にありがとうございます。」
Thank you for adhering to the rules. Your support and patience are greatly appreciated.
ルールを守っていただき、ありがとうございます。あなたのご理解とご協力、大変感謝しております。
「We appreciate your understanding and assistance.」は、誰かがあなたに何かを理解してくれ、または手伝ってくれたときに使用します。ビジネスのコンテキスト、特に困難な状況を通じて協力してくれた同僚やパートナーに対して感謝の意を表すのに適しています。
一方、「Your support and patience are greatly appreciated.」は、誰かがあなたのプロジェクトや事業に対して長期的な支援を提供してくれたり、遅延や問題に対して忍耐強く対応してくれたときに使用します。これは、顧客やクライアントに対してよく使われます。
回答
・Thank you for your understanding and cooperation.
・I appreciate you understand our rules and cooperate to obey them.
1. Thank you for your understanding and cooperation.
ご理解とご協力ありがとうございます
感謝の気持ちを表すときに使う大変便利なフレーズなのでぜひマスターしましょう。
Thank you for A:Aに感謝します。
understanding and cooperation:理解と協力
2. I appreciate you understand our rules and cooperate to obey them.
(ルールを守って従うことに)ご理解とご協力ありがとうございます
appreciate A:Aに感謝する
cooperate to A:Aすることに協力する
obey A:Aに従う
「1」よりもよりフォーマルでさらに踏み込んだ言い方です。appreciateは言葉をよりフォーマルにする言葉ですので状況によって使い分けて下さい。